Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datoteci
Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretra₧ivanje dijeljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe
Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafiΦkom podsustavu
Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o multimedijalnom podsustavu
Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije o igraΦim kontrolerima
Double-click to open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mre₧i
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika
Double-click to open printers window=Dvokliknite: Printeri
Double-click to modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja podeÜenja zadataka
Double-click to uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel
Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin
Double-click to edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku
Double-click to browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu
Double-click to open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima
Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije
Double-click to open statistics details window=Dvokliknite: Statistika
Double-click to browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu
// init
Loading Icons=UΦitavanje ikona
Loading Driver=UΦitavanje drivera
Loading Data=UΦitavanje podataka
Reading MSR Data=╚itanje MSR podataka
Loading BIOS Content=UΦitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Tra₧enje SMART ure≡aja
Scanning RAID Devices=Tra₧enje RAID ure≡aja
Scanning Windows Devices=Tra₧enje Windows ure≡aja
Scanning PCI Devices=Tra₧enje PCI ure≡aja
Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ure≡aja
Detecting sensor information=OΦitavanje senzora
// internet update
This program will be restarted to complete the update=Program µe biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja zavrÜila.
NetUpdate is finished=NetUpdate je zavrÜio
Query NetUpdate information=Dodajem NetUpdate informacije
This software is up to date=Softver je nadogra≡en
Cannot complete the update=Ne mo₧e se dovrÜiti nadogradnja
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server
Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija
Query NetUpdate variants=Prona≡i verzije za NetUpdate
No variants found=Nisu na≡ene varijante
New version of %s found=Na≡ena nova verzija %s
Do you want to upgrade to it=Äelite li nadograditi na novu verziju
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za nadogra≡ivanje
old=staro
new=novo
Variant=Varijanta
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenut download %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija
// report wizard
Report wizard=╚arobnjak za izvjeÜtaje
Remote Report wizard=╚arobnjak za udaljene izvjeÜtaje
Quick Report=Brzi izvjeÜtaj
Remote Report=Udaljeni izvjeÜtaj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Naprijed
OK=OK
Cancel=Odustani
Apply=Prihvati
&Load=&UΦitaj
&Save=&Spremi
&Finish=&ZavrÜi
Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli u ╚arobnjak za izvjeÜtaje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da kreirate izvjeÜtaj o raΦunalu.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavrÜetku ovog Φarobnjaka mo₧ete isprintati izvjeÜtaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokuÜajte minimizirati koliΦinu informacija koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvjeÜtaja.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Mo₧ete pomoµi razvoju ako poÜaljete izvjeÜtajne datoteke nekolicine raΦunala autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne Üaljete vaÜe privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izvjeÜtaja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ₧eljeni izgled izvjeÜtaja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Sa₧etak o sustavu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeµi klasiΦno rjeÜenje problema kraljice na 10x10 Üahovskom polju
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeµi nekoliko algoritama za obradu 2D slike
Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeµi ZLib sa₧imanje datoteka
Measure CPU performance using AES data encryption=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeµi AES enkripciju
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmjeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi Julia fraktal (single precision)
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izmjeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi Mandelbrotov fraktal (double precision)
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Izmjeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi Julia fraktal (extended precision)
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Izmjeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi kompleksne algoritme za obradu 2D slike
Network audit list (by computer)=Mre₧ni pregled (po raΦunalima)
Network audit list (by component)=Mre₧ni pregled (po komponentama)
// tips
Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
Suggestion=Prijedlog
Problem=Problem
Fault=PogreÜka
This may cause performance penalty.=Moguµ pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s.
No CPU L2 cache found.=Nije na≡ena CPU L2 cache memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrÜke.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veµina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr₧ane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podr₧ane. Nadogradite vaÜ procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrÜkom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogra≡ivanjem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte joÜ sistemske memorije kako biste poboljÜali performanse aplikacija.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo₧e keÜirati cijelu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr₧ava cijelu instaliranu memoriju.
External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa.
External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljuΦena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguµe.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omoguµen.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je viÜe od polovice sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr₧ana brzina AGP sabirnice nije iskoriÜtena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. PreporuΦamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao poboljÜati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuΦena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona≡en. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=GrafiΦka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljÜali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Poveµajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
Increase color depth for better visual quality.=Poveµajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=KoriÜtenje velikih fontova mo₧e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podr₧avaju ovu moguµnost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporuΦena frekvencija osvje₧avanja ekrana na klasiΦnim (CRT) monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=UkljuΦite IP header kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=UkljuΦite softversku kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Razina sigurnosti
New Item=Novi Φlan
Modify Item=Modificiraj Φlan
General=Opµenito
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvjeÜtaja
Schedule=Raspored
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadr₧aja
Remote Features=PodrÜka udaljenog rada
Custom Components=Vlastite komponente
Asset Profile=VlasniΦki profil
Custom Programs=Vlastite aplikacije
File Scanner=Pregled datoteka
File Scanner Filter=Filtriranje pregleda datoteka
Display AIDA64 in the &Control Panel=Prika₧i AIDA64 u &UpravljaΦkoj ploΦi
Load AIDA64 at &Windows startup=UΦitaj AIDA64 prilikom podizanja &Windowsa
Display AIDA64 splash &screen at startup=Prika₧i AIDA64 &ekran prilikom pokretanja
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray="Minimize" &gumb spuÜta glavni prozor na System Tray
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray="Close" gum&b spuÜta glavni prozor na System Tray
Computer primary role:=Primarna namjena raΦunala:
General Use=Opµenita upotreba
&General=&Opµenita
3D Gaming=3D igre
&Server=&Server
When AIDA64 starts:=Kad se AIDA64 uΦita:
&Display main window=&Prika₧i glavni prozor
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (minimiziraj u Taskbar)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (minimiziraj u System Tray)
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level MSR operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level PCI bus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMBus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level Senzor operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rekonfiguracija djelitelja ventilatora (moguµ konflikt sa MSI CoreCell i PCAlert aplikacijama)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMART operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
***RAID SMART support=RAID SMART tamogatas
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mjerenje temperatura CPU koristeµi ACPI (moguµ konflikt sa screen-saverima)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Povezivanje s nVIDIA GPU SMBus kroz nVidia ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Promijeni u 3D profil na nVidija grafiΦkoj kartici
Please wait until the benchmark is finished running=PriΦekajte dok se ne izvrÜi testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tijekom testiranja, vaÜe raΦunalo mo₧e stati na par trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo da NE pritiܵete tipke i NE pomiΦete miÜa
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Rezultati dobiveni razliΦitim verzijama AIDA64a ne mogu se uspore≡ivati
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire konstantno unprje≡uje i optimizira rutine za testiranje sustava koristeµi nove tehnologije da Vam prika₧e najtoΦnije rezultate testiranja sustava.
Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ₧elite pobrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osvje₧ivanje kako biste startali testiranje (F5)
Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu joÜ podeÜeni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Äelite li izbrisati sva raΦunala iz pregleda?
CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Mno₧itelj
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mno₧itelj
CPU Cache=CPU Cache
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB omjer
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=ProsjeΦno
original=original
Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
Clear List=ObriÜi listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da ₧elite pobrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da ₧elite pobrisati cjelokupni history Internet Explorera?
Memory Timings=Memorijski tajminzi
North Bridge Properties=Northbridge opcije
North Bridge=Northbridge
South Bridge Properties=Southbridge opcije
South Bridge=Southbridge
FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne daje slu₧benu podrÜku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
Hardware Random Number Generator=Hardverski generator sluΦajnih brojeva
Processor Serial Number=Procesorski serijski broj
Temperature Sensing Diode=Temperaturna dioda
Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu
SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz
Utilized Link Width In / Out=IskoriÜtenost veze ulaz / izlaz
Min Link Frequency=Minimalna frekvencija veze
Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskoriÜtenost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
QPI Clock=QPI frekvencija
QPI Version=QPI verzija
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandnolinijsku opciju koja nije podr₧ana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u moguµnosti koristiti jednu ili viÜe komandnolinijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s
File Properties=Opcije datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je File-scanner logirao:
Active Mode=Aktivni mod
AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition namijenjen je kuµnim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=RaΦunalo je Φlan mre₧ne domene (%s), Üto AIDA64 Home Edition ne podr₧ava.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molimo, koristite AIDA64 Corporate Edition umjesto Home Edition u korporativnim okru₧enjima.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite gumb "osvje₧i" da biste osvje₧ili stranicu
// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
&Alerting:=Upozor&avanje:
Alert Methods=NaΦini upozoravanja
Alert Trigger=OkidaΦ za upozorenje
Alert Triggers=OkidaΦi za upozorenje
Alert Item=╚lan za upozorenje
Alert Description=Opis upozorenja
***&Enable alerting=Riasztas &engedelyezese
***Actions=Intezkedesek
***&Play sound:=&Hang lejatszasa:
***Select sound file=Hangfajl kivalasztasa
***&Run program:=&Program futtatasa:
***Select program=Program kivalasztasa
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izme≡u provjere upozorenja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izme≡u slanja ponavljajuµih upozorenja (h):
Store system configuration details in:=Spremi konfiguracijske postavke sustava:
TEMP folder of the logged-on user=TEMP folder ulogiranog korisnika
Root folder of the system drive=Root folder sistemskog diska
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
***&Shut down the computer=&Szamitogep leallitasa
Send an &e-mail to:=&PoÜalji e-mail:
Send an entry to a log &server:=PoÜalji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=PoÜalji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=ZapiÜi u &TXT log datoteku:
Write to a &HTML log file:=ZapiÜi u &HTML log datoteku:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opaska: Nemojte zaboraviti konfigurirati opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
Select Log File=Odaberi log datoteku
Trigger Description=Opis okidaΦa
Alert when:=Upozori kada:
Value is &below:=je vrijednost i&spod
Value is &above:=je vrijednost i&znad
When virus database is older than=Baza podataka o virusima starija od
When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku manji od
***When any local drive free space is below=Ha barmelyik helyi meghajton a szabad hely kevesebb, mint
&User interface effects:=&Efekti u korisniΦkom suΦelju:
Desktop &wallpaper:=Desktop &pozadina
Desktop &resolution:=Desktop &rezolucija
Desktop &color depth:=Desktop d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriraj sve unose (pregled)
No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)
Leave unchanged=Ostavi nepromijenjeno
Disable during connection=IskljuΦi prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze
Use dithering to save network bandwidth=Upotrijebi dithering (smanjena potroÜnja mre₧ne veze)
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=IskljuΦi UI efekte radi poboljÜanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ne prikazuj desktop wallpaper radi poboljÜanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potroÜnje mre₧ne veze
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljÜanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potroÜnje mre₧ne veze
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljÜanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potroÜnje mre₧ne veze
// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultat testiranja
Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa
Show &Reference Results=Prika₧i &referentne rezultate
Show &User Results=Prika₧i &korisnikove rezultate
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisnikovu listu
Manage User Results=Upravljanje korisnikovim rezultatima
&Manage User Results=&Upravljanje korisnikovim rezultatima
Mobile PC Physical Info=FiziΦke informacije prijenosnog raΦunala
System Type=Tip sustava
Memory Sockets=Broj memorijskih utora
Max. Memory Size=Maksimalna veliΦina memorije
Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
LCD Size=LCD veliΦina
GPU Type=GPU tip
WLAN Network Adapter=WLAN mre₧ni adapter
Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter
PCMCIA Slots=PCMCIA slotova
ExpressCard Slots=ExpressCard slotova
USB Ports=USB portova
FireWire Ports=FireWire portova
Video Outputs=Video izlaza
Battery Type=Tip baterije
Max. Battery Time=Maksimalno vrijeme baterije
Integrated=Integrirano
Optional=Opcionalno
// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI System Event Log
IPMI Sensor=IPMI senzor
// tray icon
&Open AIDA64=&Otvori AIDA64
&Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor
&Hide Sensor Icons=&Sakrij ikone senzora
&Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel
***Show Sensor&Panel=Sensor&Panel megjelenitese
***Hide Sensor&Panel=Sensor&Panel elrejtese
// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Naziv profila
Optimal Performance Profile=Optimalne performanse
// Multi-GPU
CrossFire Status=CrossFire status
SLI Status=SLI status
CrossFire Video Adapters=CrossFire video kartice
SLI Connector=SLI-konektor
SLI GPUs=SLI grafiΦki procesori
// product key enter
***Enter Product Key=Termekkulcs beirasa
***Please enter your product key:=Kerem, irja be a termekkulcsot:
***License is valid=A licenc megfelelo
***License is expired=A licenc lejart
***License is not valid for this version of %s=A licenc nem hasznalhato az %s jelenlegi verziojahoz
// license dialogs
***FinalWire Website=FinalWire weboldal
***AIDA64 Website=AIDA64 weboldal
***Product Website=A termek weboldala
***Online Documentation=Online dokumentacio
***Please check the program's online documentation for details.=Bovebb informaciot a szoftver online dokumentaciojaban talalhat.
***This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ez a program nem ingyenes. Ez egy copyright altal vedett szoftver probaverzioja.
***If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Amennyiben a %d napos probaidoszak utan is hasznalni kivanja, a szoftver megvasarlasara lesz szukseg.
***You have %d days left of your trial period.=Meg %d nap van hatra az on probaidoszakabol.
***Your evaluation period is over.=Az on probaidoszaka veget ert.
***If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Amennyiben ugy veli, hogy ez az uzenet hibasan jelent meg, lepjen kapcsolatba a FinalWire Licenc Kozponttal az alabbi e-mail cimen:
***If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Kerem, fontolja meg a szoftver megvasarlasat, vagy tavolitsa el azt a szamitogeperol.
***Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Az on regisztracioja megserult. Kerem, irja be ujra a termekkulcsot.
***You can find your product key in your license e-mail.=Termekkulcsat a licenc e-mailben talalhatja meg.
***For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Technikai segitseget a FinalWire Licenc Kozponttol igenyelhet az alabbi e-mail cimen:
***Your license will expire in %d days.=Az on licence %d nap mulva lejar.
***Your license is expired.=Az on licence lejart.
***To extend your license, please check the program's online documentation.=A szoftver online dokumentaciojaban talalhat informaciot a licenc megujitasarol.
***Your license is not valid for this version of %s.=Az on licence nem megfelelo az %s jelenlegi verziojahoz.
***For license details, please check your license e-mail.=A licenc e-mailben talalja a licenceles felteteleit.
***Wait %d sec...=Varakozas: %d mp...
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Current=#Aramerosseg
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Trenutne vrijednosti
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Power=#Fogyasztas
// Translate this one as "Power Consumption Values"